رسانه جامع هورادی

دانلود کتاب دسته دلقک ها + pdf

دسته دلقک ها

دانلود کتاب دسته دلقک ها + pdf

نویسنده: لویی فردینان سلین
تاریخ انتشار: 1401
مترجم: مهدی سحابی

دانلود کتاب دسته دلقک ها + pdf

20 بازدید 1 ساعت قبل کتاب و رمان
avatar
کاکتوس نویسنده هورادی
مشاهده

کتاب دسته دلقک ها یکی از آثار برجسته لویی فردینان سلین نویسنده جنجالی و جریان ساز ادبیات فرانسه پس از جنگ جهانی اول است. این رمان که نخستین بار در سال 1944 منتشر شد با ترجمه مهدی سحابی و انتشارات مرکز تصویری رئالیستی تلخ تیره و درعین حال عمیق از انسان هایی ارائه می دهد که در حاشیه جامعه دست وپا می زنند. سلین در این کتاب با همان شیوه rebellious (عصیانی) و anti-traditional (سنت ستیز) مشهورش جهان فروپاشیده پس از جنگ را به نمایش می گذارد.دانلود کتاب دسته دلقک ها + pdf

کتاب دسته دلقک ها به سبب نثر ضرباهنگ دار روایت تودرتو و زاویه دید تلخ کامانه اش یکی از نمونه های مهم ادبیات مدرن فرانسه محسوب می شود. این کتاب در کنار شاهکارهایی چون سفر به انتهای شب و مرگ قسطی سه گانه مهم نگاه اجتماعی و فلسفی سلین را تکمیل می کند و امروزه نیز همچنان در محافل ادبی بررسی و تحلیل می شود.

خلاصه ای خواندنی از داستان کتاب دسته دلقک ها

داستان کتاب دسته دلقک ها در محله های پایین دست لندن در دوران جنگ جهانی اول جریان دارد جایی که شخصیت های اصلی رمان — از قاچاقچی و ولگرد گرفته تا بدکاره و دزد — درگیر چرخه ای بی پایان از فرار ترس خشونت و تلاش برای بقا هستند. فضای رمان تاریک مه آلود و بی ثبات است و خواننده مدام میان خیابان های کثیف پناهگاه های زیرزمینی و کافه های دودزده رفت وآمد می کند.

سلین با روایتی پر از monologue (تک گویی) و جریان سیال ذهن خواننده را وارد دنیای ذهنی شخصیت ها می کند. این روایت گاهی طنز تلخ دارد گاهی کابوس وار می شود و گاهی لحنی شاعرانه پیدا می کند. نقطه مشترک تمام شخصیت ها این است که هرکدام در حال فرار از گذشته هویت یا سرنوشت خود هستند. همین فرار دائمی استخوان بندی اصلی رمان را شکل می دهد.

نقد و بررسی کتاب دسته دلقک ها از نگاه تحلیلگران ادبی

از نگاه منتقدان کتاب دسته دلقک ها یکی از رادیکال ترین نمونه های ادبیات مدرن اروپا است. سلین در این رمان به جای استفاده از روایت کلاسیک نثر broken-syntax (جمله بندی شکسته) را انتخاب می کند نثری که تند عصبی بریده و شبیه ضربان تند قلب آدمی در دل جنگ است.

تحلیلگران معتقدند که این کتاب بیش از آنکه داستانی خطی باشد یک تجربه زبانی است. شخصیت ها در حال سقوط اند و زبان نیز همراه آن ها سقوط می کند. همین ویژگی باعث شده رمان برای بسیاری از نویسندگان نسل بعد — از جمله برخی نویسندگان پست مدرن — الهام بخش باشد.

معرفی شخصیت های اصلی در کتاب دسته دلقک ها

شخصیت های اصلی کتاب دسته دلقک ها گروهی از آدم های گمشده مطرود و در مرز اخلاق تعریف می شوند. سلین آن ها را نه قهرمان بلکه survivor (بازمانده) می داند انسان هایی که تنها تلاش می کنند در دنیایی در حال فروپاشی زنده بمانند.

این مجموعه شامل ولگردان قاچاقچیان زنان خیابانی معتادان و آدم های شکست خورده ای است که هرکدام داستانی برای فرار دارند. آن ها «دلقک» نامیده می شوند زیرا بازی هایی را تکرار می کنند که در ظاهر طنزآمیز است اما در باطن تراژدی عمیقی را بازتاب می دهد.

ژانر و حال وهوای روایی کتاب دسته دلقک ها

کتاب دسته دلقک ها در دسته بندی ژانر psychological-drama (درام روان شناختی) و social-realism (رئالیسم اجتماعی) قرار می گیرد. فضای رمان تاریک خشن و سرشار از بی ثباتی است اما همین واقع نمایی تلخ قدرت اثر را دوچندان می کند.

این کتاب نمونه ای شاخص از ادبیات anti-war (ضدجنگ) نیز به شمار می رود. زیرا سلین نه میدان جنگ بلکه تبعات جنگ را روی انسان های عادی نشان می دهد کسانی که حتی فرصت حضور در جبهه را هم ندارند اما جنگ زندگی شان را نابود کرده است.

تعداد صفحات مشخصات نشر و اطلاعات فنی کتاب دسته دلقک ها

نسخه فارسی کتاب دسته دلقک ها با ترجمه مهدی سحابی دارای 320 صفحه است. نسخه الکترونیکی آن حجمی حدود 313.7 کیلوبایت دارد و آخرین انتشار رسمی منتشرشده توسط نشر مرکز در سال 1401 بوده است.

این اطلاعات نشان می دهد که رمان از لحاظ حجم متوسط است و خواندن آن نه بسیار طولانی و نه کوتاه خواهد بود اما نثر سنگین سلین باعث می شود سرعت مطالعه خواننده کمی آهسته تر از حد معمول باشد.

سبک نوشتار و مضمون پردازی در کتاب دسته دلقک ها

نثر کتاب دسته دلقک ها بر پایه oral-language (زبان گفتاری) ساخته شده است یعنی جملات کوتاه بریده تند و ریتمیک. این ویژگی باعث می شود خواننده احساس کند خود راوی دارد بی وقفه حرف می زند. همین تکنیک امضای ادبی سلین است.

در سطح مضمونی کتاب بر موضوعاتی چون ویرانی اخلاقی فروپاشی هویت خشونت پنهان در جامعه فقر سرگشتگی و بی معنایی جنگ تأکید می کند. این مضامین با زبان عصبی و بی پرده سلین ترکیب می شوند و اثری خلق می کنند که فراموش نشدنی است.

چرا کتاب دسته دلقک ها محبوب شد و مخاطبانش چه کسانی اند؟

یکی از دلایل محبوبیت کتاب دسته دلقک ها صراحت بی رحمانه آن است. سلین از روایت رمانتیک یا قهرمان سازی دوری می کند و تصویری واقعی — هرچند تلخ — از طبقه فرودست نشان می دهد. خوانندگانی که به دنبال ادبیات غیرتزیینی هستند این کتاب را شاهکار می دانند.

دلیل دیگر محبوبیت کتاب ترجمه قدرتمند مهدی سحابی است. او توانست ریتم و خشونت نثر سلین را به فارسی منتقل کند. همین ترجمه باعث شد اثر برای نسل جدید خوانندگان ایرانی نیز جذاب باقی بماند.

درباره لویی فردینان سلین نویسنده کتاب دسته دلقک ها

لویی فردینان سلین (Louis-Ferdinand Céline) در سال 1894 متولد شد. او پس از تجربه انواع حرفه ها به پزشکی روی آورد و سال ها به عنوان «پزشک فقرا» فعالیت کرد.

اولین رمان او سفر به انتهای شب در سال 1932 منتشر شد و بلافاصله او را به نویسنده ای نوآور تبدیل کرد. آثار او با زبانی انقلابی ساختارشکن و آکنده از بدبینی نسل بعدی نویسندگان را تحت تأثیر قرار داد. علی رغم جنجال های سیاسی که باعث تبعید او شد امروزه سلین از مهم ترین نویسندگان قرن بیستم فرانسه شناخته می شود.

نسخه های مختلف کتاب دسته دلقک ها و وضعیت انتشار آن

کتاب دسته دلقک ها نسخه های گوناگونی در جهان و ایران دارد. نسخه اصلی فرانسوی آن در سال 1944 منتشر شد. در ایران نیز نسخه های چاپی و الکترونیکی توسط نشر مرکز در دسترس هستند.

این کتاب به چندین زبان ترجمه شده و نسخه های آلمانی انگلیسی اسپانیایی و ایتالیایی آن در بازار جهانی موجود است. در ایران ترجمه سحابی معتبرترین نسخه شناخته می شود.

جملات ماندگار و بخش های شاخص کتاب دسته دلقک ها

سلین در این کتاب جملاتی دارد که بازتاب دهنده جهان بینی تلخش هستند

  • «زندگی آدم علیل وحشتناک است اما هنوز بهتر از جنگ و مردن.»
  • «نباید به سرنوشت پشت کرد گاهی ورق ناگهان برمی گردد.»
  • «آدم ها در این دنیا مثل دلقک اند نقاب می زنند تا سقوط شان دیده نشود.»

این جملات نمونه ای از تلفیق طنز تلخ و بدبینی عمیق سلین است.

واکنش ها نقدها و گفت وگوهای پیرامون کتاب دسته دلقک ها

واکنش ها نسبت به کتاب دسته دلقک ها در محافل ادبی متفاوت بوده است

  • برخی منتقدان فرانسوی آن را «نمایش فروپاشی انسان مدرن» دانسته اند.
  • گروهی از پژوهشگران زبان نثر سلین را «نوآورانه ترین نثر ادبی قرن بیستم» معرفی کرده اند.
  • برخی نقدها نیز به بدبینی افراطی اثر اشاره کرده و آن را «تلخ تر از واقعیت» توصیف کرده اند.

این اختلاف دیدگاه ها باعث شده کتاب همچنان محل بحث و تحلیل باشد.

جدول زمانی انتشار و رویدادهای مهم مرتبط با کتاب دسته دلقک ها

سال رویداد
1944 انتشار نسخه اصلی فرانسوی
1950–1960 بررسی و نقدهای گسترده در مجلات ادبی فرانسه
1990 بازچاپ های متعدد هم زمان با موج جدید توجه به سلین
2000 معرفی مجدد سلین به عنوان نویسنده کلاسیک مدرن
1401 انتشار جدید نسخه فارسی توسط نشر مرکز

سوالات متداول درباره کتاب دسته دلقک ها

کتاب دسته دلقک ها درباره چیست؟ روایتی تلخ و رئالیستی از زندگی فرودستان لندن در دوران جنگ جهانی اول.

آیا کتاب دسته دلقک ها ادامه اثری دیگر است؟ خیر اما از نظر فضای فکری در کنار سفر به انتهای شب و مرگ قسطی قرار می گیرد.

آیا این کتاب مناسب همه خوانندگان است؟ به دلیل زبان تند نثر عصبی و محتوای تلخ بیشتر برای خوانندگان آشنا با ادبیات مدرن مناسب است.

بهترین ترجمه کتاب دسته دلقک ها کدام است؟ ترجمه مهدی سحابی به عنوان معتبرترین نسخه فارسی شناخته می شود.

کتاب دسته دلقک ها چند صفحه دارد؟ نسخه فارسی 320 صفحه است.

ژانر کتاب چیست؟ درام روان شناختی رئالیسم اجتماعی و ضدجنگ.

باکس دانلود
www.Horadi.com

خانه

جست جو

پروفایل